Eserin künyesi
Bestecisi: Tanbûrî İzak Efendi
Makâmı: Gül’îzâr makâmı
Usûlü: Zencîr usûlü
Formu: Beste formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Beste-i, zencîr-i, zülfündür, gönül, ey, dil-rübâ
Kıl, terahhum, âşık-ı, meftûnuna, ey, meh-lika
Dil, harâb, olmaktadır, arzû-yi, vaslınla, senin
Nâ-ümmîd, etme, kerem, kıl, bendene, ey, pür-cefâ
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Gönül, saçlarının kıvrımlarına bağlıdır, ey gönül avcısı!
Sihirlenmiş âşıkına merhamet et, ey ay yüzlü sevgili.
Gönül, sana kavuşmak arzusuyla harap olmaktadır.
Beni ümitsizliğe düşürme, kölene biraz da lûtufkâr ol, ey cefâ dolu güzel.
Notası
Video yorumları
Cumhurbaşkanlığı Klasik Türk Müziği Korosu