Eserin künyesi
Bestecisi: Hacı Ârif Bey
Güfte şairi: Fuzûlî
Makâmı: Hicâz makâmı
Usûlü: Aksak semâî usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Âh eylediğim, serv-i, hırâmânın, içindir
Kan, ağladığım, nergîs-i, mestânın, içindir
Serkeştliğim, kâkül-i, müşgînin, içindir
Âşüfteliğim, zülf-i, perîşânın, içindir
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Senin salınan servi boyun için ah ediyorum.
Kan ağlamam da senin gülümseyen gonca dudakların içindir.
Başımın dönmesi misk kokulu kaküllerin yüzünden, halimin perişanlığı da senin dağınık saçların sebebiyledir.