Eserin künyesi
Bestecisi: Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi
Makâmı: Mâhur makâmı
Usûlü: Aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Sana, lâyık mı, ey, gül-ten?
Çevirdin, rûyini, benden
Kusur, ettiyse, efgenden
Hatâ, benden, atâ, senden
Kul, olmaz, kim, kusur, etmez?
Hilâf-ı, tâb’ına, gitmez
Bilerek, yârin, incitmez
Hatâ, benden, atâ, senden
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Ey gül tenli, sana lâyık mı ki yüzünü benden çevirdin?
Çılgın âşığınım, bir kusur ettiysem, hata benden affetmek senden.
Hata ettiysem, sana affetmek yakışır.
Yaradılışının aksine davranmayan ve kusursuz kul yoktur.
Hiç kimse bilerek sevgilisini incitmez.
Hata ettiysem, sana affetmek yakışır.
Notası
Video yorumları
İzmir Devlet Korosu