Eserin künyesi
Bestecisi: Bilinmiyor
Güfte şairi: Âşık Dertli
Makâmı: Muhayyer makâmı
Usûlü: Nîm sofyan usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
(Âh) Ok, gibi, hûblar, beni, yaydan, yabana, attılar (hey)
(Âh) Bilmediler, kadrimi, ucuz, bahâya, sattılar (hey)
(Âh) Neydi, vaktinde, güzeller, bûseler, vâ’d, ettiler
Bir, söz, ile, hâsılı, şu, gönlümü, aldattılar
(Yâr) Hani, ya, sâdık, deyû, methettiğin, ol, nevcivân
Dün, gece, ol, dilberi, bir, bâdeye, oynattılar
(Hey) Gördüm, ol, hûrî-sıfat, ağyâr, ile, ülfet, eyler
(Âh) Hasetinden, Dertli’yi, toplar, gibi, patlattılar (âh)
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Güzeller, beni yaydan ok atar gibi uzağa attılar.
Kadrimi bilmediler, ucuz pahaya sattılar.
Ne vakitlerdi…
Güzeller öpücükler vaat ettiler.
Kısacası, bir söz ile şu gönlümü aldattılar.
Hani, “sadık” diye methettiğin o genç ve güzel sevgiliyi, dün gece bir içki karşılığında oynattılar.
Gördüm ki o melek sıfat başkalarıyla dostluk ediyor.
Hasetinden Dertli’yi toplar gibi patlattılar.