Eserin künyesi
Bestecisi: Leylâ Saz
Makâmı: Hicazkâr makâmı
Usûlü: Aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Nerdesin, nerde, acep, gamla, bıraktın, da, beni?
Aradım, çok, aradım, âh, a, gözüm, nûru, seni
Yine, görmek, için, o, neş’eli, vech-i, haseni
Aradım, çok, aradım, âh, a, gözüm, nûru, seni
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Acaba nerdesin, beni böyle üzüntüler içinde bırakıp nereye gittin?
A gözümün nuru, seni aradım, çok aradım.
A gözümün nuru, sevinçle dolu güzel yüzünü tekrar görmek için, seni aradım, çok aradım.