Eserin künyesi
Bestecisi: Hacı Ârif Bey
Güfte şairi: Şeyh Gâlip Dede
Makâmı: Kürdîli hicazkâr makâmı
Usûlü: Ağır aksak ve türk aksağı usûlleri
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Geçti, zahm-ı, tîr-i, hicrin, tâ, dil-i, nâ-şâdıma,
Merhamet, ey, gamze-i, câdû, yetiş, imdâdıma,
Öyle, bî-hûş, eyledin, âzâr, ile, kim, tâbımı,
Gelmez, oldu, bir, dahî, lûtf-u, kelâmın, yâdıma,
Meclis-i, ehl-i, sühande, yek, kalemdir, bu, gazel,
Es’ad’ a, söz, var mı, hüsn ü, tâb-ı, istidâdıma?
Hacı Ârif Bey’in, kürdîli hicazkâr makâmını terkip -tamamlama, birleştirme- ettiğinde, ilk olarak bestelediği eserdir: