Eserin künyesi
Bestecisi: Şâkir Ağa
Makâmı: Ferahnâk makâmı
Usûlü: Ağır aksak semaî usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Ey, şâh-ı, melek, hûy, kadd-i, bâlâ-yı, ferahnâk
Vechinde, muharrer, senin, imzâ-yı, ferahnâk
Teşrif-i, kudûmun, şerefefzâ-yı, ferahnâk
Cennet, gibidir, işte, bu, nev-câ-yı, ferahnâk
Ferahnâk: Neş’eli, sevinçli.
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Ey melek huylu şah, sevinç veren yüce boylu ferahnâk’in imzası senin yüzünde yazılıdır.
Ayak basarak teşrifin, ferahnâk’in artan şerefidir.
İşte bu yeni ferahnâk’in mekânı, cennet gibidir.