Eserin künyesi
Bestecisi ve güfte şairi: Leylâ Saz
Makâmı: Mâhur makâmı
Usûlü: Ağır aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Etmedin, asla, terahhûm, pek, çok, üzdün, cânımı
Yıktın, artık, ey, vefâsız, hâtır-ı, vîrânımı
Sönmez, âteşlerle, yaktın, sabr-ı, bî-pâyânımı
Yıktın, artık, ey, vefâsız, hâtır-ı, vîrânımı
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Hiç merhamet etmedin ve beni çok üzdün.
Ey vefasız! Zaten yıkılmış olan gönlümü tamamen yıktın.
Dayanaksız kalmış sabrımı sönmez ateşlerle yaktın.
Ey vefasız! Zaten yıkılmış olan gönlümü tamamen yıktın.