Eserin künyesi
Bestecisi: Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi ve Reis’ül Küttab Mahmut Efendi
Güfte şairi: Hâfız-ı Şirâzî
Makâmı: Rast makâmı
Usûlü: Hafîf usûlü
Formu: Kâr formu
Sözleri
Aşk-ı, tu, nihâl-i, hayret, âmed
Vasl-i, tu, kemâl-i, hayret, âmed
Bes, garka-i, hâl-i, vasl, kâher
Hem, ber, ser-i, hâl-i, hayret, âmed
Yek, dil, binümâ, ki, der, reh-i, tu
Ber, çihre, ne, hâl-i, hayret, âmed
Ne, vasl, bimâned u, ne, vâsıl
Ancâ, ki, hayâl-i, hayret, âmed
Ez, her, tarafî, ki, gûş, kerdem
Âvâz-i, suâl-i, hayret, âmed
Sud, münhezim, ez, kemâl-i, izzed
An, râ, ki, celâl-i, hayret, âmed
Ser, tâ, kadem-i, vücud-i, Hâfız
Der, aşk-i, nihâl-i, hayret, âmed
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Sevgili, senin aşkın hayret fidanıdır.
Vuslatın da hayretin kemâli.
Nice vuslat deryasına dalanlar, sonunda hayrete vardılar.
O’nun yolunda, yüzünde hayret beni bulunmayan bir gönül göster bana.
Hayret hayâlinin geldiği yerde ne vuslat kalır, ne vuslata eren.
Her ne tarafa kulak verdiysem, kulağıma “Hayret Nedir?” sorusu geldi.
Hayret ululuğuna varan kişi, yüceliğin kemalinden mahvoldu.
Hâfız’ın vücûdu, baştan ayağa, aşk içinde hayret fidanı olup kaldı.
Hayret: Tasavvufta ulaşılması istenen bir hedeftir.