Eserin künyesi
Bestecisi: Lemî Atlı
Güfte şairi: Mahmud Celâleddin Paşa
Makâmı: Kürdîli hicazkâr makâmı
Usûlü: Semâî usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Ey, şûh-i, ser-tâb, ey, dürr-i, nâ-yâb
Raks, eylemekten, oldun mu, bî-tâb?
Devreyliyorsun, mânend-i, mehtâb
Raks, eylemekten, oldun mu, bî-tâb?
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Ey pırıltılı güzel, ey bulunmaz inci.
Raks etmekten yorgun mu düştün?
Mehtap gibi dönüp duruyorsun.
Raks etmekten yorgun mu düştün?