Eserin künyesi
Bestecisi: Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi
Makâmı: Şehnâz makâmı
Usûlü: Aksak semâî usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Ey, verd-i, rânâ, şûh-i, melek-veş
Hüsn ü, cemâlin, gâyetle, dilkeş
Mümkün, değildir, bulmak, sana, eş
Yaktın, derûnum, mânend-i, âteş
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Ey güzel gül, melek gibi güzel sevgili.
Güzelliğin ve yüzün son derece gönül çekici.
Sana bir benzer bulmak mümkün değildir.
Kalbimin derinliklerini ateş gibi yaktın.
Notası
Video yorumları
Çağatay Azkur