Eserin künyesi
Bestecisi: Şevki Bey
Güfte şairi: Üryânîzâde Saîd Bey
Makâmı: Uşşak makâmı
Usûlü: Ağır aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Reng-i, ruhsârına, gülgûn, dediler
Şîve-i, hüsnüne, efzûn, dediler
Hâl-i, şûrîdeme, meftûn, dediler
Sana, Leylâ, bana, Mecnûn, dediler
Türkiye Türkçesi Karşılığı
Yanaklarını, gül rengine benzettiler.
Güzel edâna, “haddinden fazla” dediler.
Benim çılgın hâlim için “sihirlenmiş” dediler.
Sana “Leylâ”, bana “Mecnun” dediler.